What it is
A Fortore ham from San Giorgio la Molara and neighbouring Benevento communes: rounded, without the trotter, red inside with white marbling, usually 10–15 kg after ageing.
Origin place card
The documented territory is San Giorgio la Molara and the neighbouring Fortore beneventano communes, with family-cellar ageing central to the identity.
Verified history
Source-framed history/tradition only: Il prosciutto del Fortore è il risultato della tradizione orale, tramandata di generazione in generazione. Alla base di questo prodotto c’è la passione per i sapori di una volta e soprattutto l’amore per il
Ingredients
Il prosciutto si presenta in forma tondeggiante ed è privo del piedino. Al taglio la fetta si presenta dal colore rosso intenso e con una variegata marezzatura di grasso di colore bianco. Il prodotto
Method
La rifilatura conferisce al prodotto una forma tondeggiante e la coscia viene massaggiata manualmente per far fuoriuscire il sangue residuo dall’arteria femorale. Successivamente viene salato con sale marino fino e adagiato sugli appositi scaffali
Why travel for it
This is a preservation-at-risk page: the trip is not just to taste a ham, but to find the last domestic memory of a Fortore cellar.
Recreate-it pathway
Recover safe test-kitchen quantities only from technical sheets, producers, or supervised culinary testing; never invent salt ratios, ageing environments, or preservation advice.
Fieldwork questions
Who still makes it? Which family/producers preserve the oldest method? Are there named feast days, serving customs, cellar/grotto sites, or exact local quantities? Can photographs and interviews be secured?
Photo brief
Shoot Prosciutto del Fortore in its place context: landscape, ageing room/cellar/grotto if available, hands/cut/tie/slice, finished plate, and a map/place image.